A small group of thoughtful people could change the world. Indeed, it's the only thing that ever has. ~Margaret Mead
Monday, November 14, 2011
Update on My Kids
I was finally able to add some photos to the blog about my kids! Make sure to check it out. :)
Sunday, November 13, 2011
Rainy Season Stories Part 4: Planting
Planting
More on planting. My second “hands-on lesson” was in planting
peanuts. Again, Alima and I went out to the peanut field, just the two of us.
This time we tied pieces of cloth around our waists and put the peanuts in the
cloth. Peanut planting is great because the nuts are the seeds, so you get to
snack as you work! Planting peanuts is similar to planting millet and beans:
shoes off, whack the dirt with a club, drop in one peanut, cover the peanut
with dirt, stomp on it, move forward a few inches, repeat. A lot.
We actually did a good amount of work in the field that day.
We planted for awhile, took a break, and then Djeneba and a few other women
came out with the toh for lunch and to help us plant some more after lunch.
Back while it was still just Alima and me, she started singing a song I’d heard
her sing before while counting the number of bracelets I wear. I asked her to
teach it me, so while we went up and down the rows she taught me the words.
It’s a counting song much like Amεriki counting songs: it starts with the
number one, a few rhyming lines, then moves on to the number 2, etc. I didn’t
understand most of the words, but I was able to pick up on the whole song, and
with a little practice I had it memorized and we sang together while planting.
The lyrics for number 5 were tricky and I had to practice them more than the
rest – it was something about the dugutigi (village chief). For some
reason, everytime I sang this line Alima would gasp and tease me, “The dugutigi
is going to hit you!” Of course I had no idea what she was talking about so I
just teased her back by singing it louder and more often. We continued working
and planted a whole field before heading home for the day.
Back at home, I went over to my jatigi’s (host family)
house to chat for awhile. Alima came over after awhile and told me to share my
new song with the family. I did, but when I got to that line about number 5, my
host dad started cracking up! I didn’t understand. Alima said again that the dugutigi
was going to hit me, and my dad joined in with the joke. Whatever was so funny
was made even funnier by the obvious fact that I had no idea what it meant. A
bit later my neighbor, the head women’s doctor, came over as well, and of
course I was instructed to sing for her. She also started laughing, and
eventually she and my host dad were both practically doubled over in tears,
they were laughing so hard! I gave up on trying to understand and let them have
their fun, but I did refuse to go over to the dugutigi’s house to sing
for him! (Although Alima promised me he couldn’t possibly hit me, as his leg
had been bothering him and he was using a crutch to walk, and therefore would
not be able to catch me).
Later in my house I decided to
see if I could find out what the lyrics meant. Chrissy didn’t know when I
texted her, but I dug out my old-fashioned print Bambara-English lexicon and
looked up anything that might be close to what I’d learned by ear. As I’d heard
it, the lyrics were Durru, dugutigi bele kili ba. After some search, I
discovered in my lexicon the word kilibara: testicles. And bele
is a form of saying “big.” Which means I’d been going around singing about the dugutigi’s
big balls. Crap.
Since no one would tell me what the lyrics meant, I decided
not to let on that I knew now. Instead, everytime anyone brings it up, I shake
my finger at them and say “Amiɲε! N ma famu, n’ga n b’a don k’o amiɲε!” “Bad!
I don’t know what it means, but I know it’s bad!” They just crack up and tell
me again to sing it. And that the dugutigi is going to hit me.
A few days after I learned the song, I was at the CSCOM
(health center) when the head doctor sent his kids to the fields surrounding
the CSCOM to plant peanuts. Since I had new skills, I decided to join in. These
fields parallel the main road between the two villages, so a lot of people pass
by them as they go back and forth. Which means a lot of people saw me planting
peanuts. I must’ve really made their day! People would stop walking, talking,
and biking to stand in the road and watch me plant. “Michelli! I be se ka
dannike?!” “Wow, Michelle, you can plant?!?” (Remember, we state the
obvious here). I should really have my own TV show in Mali…apparently I’m
entertaining enough!
Anyway, the women’s doctor came out to watch – and started
telling everyone about my new song. And of course they all wanted to
hear! What could I do? Well, no way did I sing for them! Instead I told
everyone she was lying and that I had no idea what she was talking about –
which made them laugh all the harder. There’s just no winning!
They still bring it up. Alima and I walk through village and
she’ll start to sing the song, and when we get to number five, I change the
lyrics to mean, “Alima is BAD!” Then she starts giggling and tells me to sing
the real lyrics. When I refuse, she sings it herself, very quietly, and
then I yell really loudly, “What? What did you say? I can’t hear you! What did
you say about the dugutigi?” and she breaks into giggles and runs away.
Rainy Season Stories Part 3: Market With Virginia
Background:
I come into San usually every 10-16 days to buy groceries,
check my email, and catch up with other volunteers. San has a market everyday
of the week, but the main market day is Monday. On Mondays people come from all
over the area to both buy and sell goods. For my usual, basic needs, I can go
to market on any day to get what I need. I only need to go to the Monday market
if I want something special. In fact, for the most part the PCVs try to avoid
the Monday market. It’s just so crazy, with tons of people shouting at you to
come look at their display, tons more people pushing all around you to mingle
and shop, and tons of animals for transport and sale. Not worth the stress and
hassle on a regular basis, although I do enjoy the atmosphere and the wider
selection every now and then.
The Story:
Backup to late August. I came into San for shopping and a few
PC meetings, and I ended up getting stuck there much longer than I’d intended
due to illness. Monday rolls around and it’s lunch time – I’m hungry. My friend
Virginia and I want to go out for street food, which is a pretty typical lunch
in San. Unfortunately, we’re still in the middle of Ramadan, when Muslims
refrain from eating or drinking during daylight hours. Which means street
food is a lot harder to find during the day, and we have to go beyond our usual
places to find food. Luckily the San area happens to have a lot of Christians,
so it wasn’t going to be impossible to find food, just harder.
It had rained all night and most of the morning and in general
was a dreary day. Dreary is good for market though; it can get really
exhausting to shop around outside under the hot sun in 100°+ weather. So V and
I set out to look for food and stop at the hardware store so I could buy some
paint brushes. We made it just fine to the main street through the center of
town, but then we had to veer off onto side roads. Side roads. Unpaved. It had
rained a lot. And now thousands of people were tramping around
all over. It was SOOOO muddy!!! We realized this quite quickly, as we picked
our way around giant puddles. We must’ve looked so goofy walking, picking our
feet straight up off the ground, high knees, then gingerly placing our feet
down again.
Soon our sandals started to get stuck in the mud. They got
stuck so much that I had to resort to bending down and lifting them up and
out of the mud. Unfortunately I did this with my right hand, leaving it covered
in mud, and only my taboo left hand free for exchange. Malians do not give and
receive with the left hand. Remember? Since there’s no toilet paper here, the
left hand is used for cleaning one’s self. I mean, the left hand isn’t completely taboo. But certain things,
like eating and exchanging money, are just not done with the left hand. Now I’m
sure the people I was dealing with understood why I was using my left hand – my
right hand was clearly a muddy mess – but I was sooo awkward about it and I
felt like such a dumb toubab! During one awkward transaction, I dropped my
wallet in the mud. As V and I walked down the street, I continued to get stuck.
People were pushing past me everywhere. I got so frustrated. It started to
drizzle again. I wasn’t feeling well. I started yelling out random curses and
“I hate Mali!” (in English) as I walked.
My tipping point came when both of my sandals got stuck at
once in a particularly deep pit of mud. Forget this. I stepped out of my
sandals, reached down, and plucked them both out of the mud, then continued
down the street barefoot. And I kid you not, the entire street started laughing at V and me. The whole street! Not a
mean laugh, more of a wow-you-look-silly-but-I-totally-understand! laugh. There
was nothing else to do but laugh along with them. Eventually V’s sandals broke
and she carried hers, too. People would look at us and laugh and say, “Why are
you carrying your shoes, toubab?” We’d laugh and say we couldn’t walk in them!
And so, barefoot, we picked our way the rest of the way out of the side streets
and back onto the main street where my hardware store is. Thank goodness I’m a
frequent customer there. The guys who run it know me and Chrissy and are always
really nice to us. V and I approached laughing, muddy, wet, and generally a
giant mess, and one of the guys immediately started laughing at us and brought
out a bench for us to sit on, then found a selidaga
(plastic teapot) and some water so we could wash off our hands and feet.
Honestly, we must’ve looked like mud monsters.
The trip home was much less eventful. We were able to stick to
paved roads and unpaved roads that were less frequented. We eventually did make
it safely. I do have a souvenir – I was never able to quite get all of the mud
out of my favorite pair of Malian pants – battle scar!
Subscribe to:
Posts (Atom)